张法连
添加日期赟 2013-4-19 14:52:34 点击 6280 次
姓名:张法连
性别:
所属单位:同济大学兼职教授
学位:法学博士
研究方向:法律语言(法律翻译)、美国法、外交学和美国研究
职称:教授
职位:中共重庆市北碚区区委常委
电子邮件:
个人主页:
[简介]

    张法连,男,19691月生,19907月毕业于聊城师范学院英语系,19907月至19907月任聊城师范学院英语系教师,19927月至19939月在聊城师范学院外事办公室工作,19939月至19957月攻读中国人民大学外语系硕士研究生,19957月至20043月任中共中央对外联络部三秘、二秘,其中20001月至20013月赴美国明尼苏达大学汉弗莱公共事务研究中心做访问学者;20031月至20065月就读于美国印地安纳大学法学院获得法学硕士、法学博士学位;20056月至20068月任美国印第安纳州司法部副部长助理;20059月至200912月任美中友好交流促进会主席;20069月至今任中国政法大学教授、研究生导师;200911月至201111月任天津市河西区人民政府副区长,201111月至今任中共重庆市北碚区区委常委。

 

代表性论文:

1.  法律翻译课教学刍议,《中国翻译》20103

2.  美国法中的商标使用属地原则探究,《现代商业》2010.5

3 从法律英语证书全国统考看法律英语学习,《中国ESP研究》20102

4.  法律英语翻译中的文化因素探析,《中国翻译》20096

5.  美国文化安全战略探究,《外语教学与研究》20096

6.  法律文体翻译基本原则探究,《中国翻译》20095

7.  如何突破法律翻译中的词语瓶颈,《中国成人教育》200920

8.  美国解决商标注册与在先权利冲突问题探究, 《法律适用》20099

9.  法律英语教改创新模式探究,《中国成人教育》20099

10. 法律翻译的基本原则探究,《外语教学》20093

11. 影视片名翻译策略探究,《聊城大学学报》20092

12. 谈谈法律英语的学习方法,《中国律师》20089

13. 美国NISSAN商标注册案探析,《中国审判》20089

14. 无刑事责任能力的精神病人如何认定,《中国律师》20084

 

专、译著,教材:

15.《法律英语翻译研究》山东大学出版社,2009

16.《法律英语词汇双解》中国法制出版社,2011

17.《美国商标法判例解读》山东大学出版社,2008

18.《法律英语综合教程》山东大学出版社, 2008

19.《法律英语词汇研究》中国方正出版社,2008

20.《法律英语翻译教程》中国法制出版社,2009

21.《法律英语阅读教程》山东大学出版社,2008

22.《国外预防腐败经验谈》山东大学出版社,2008

23.《法律英语写作》山东大学出版社,2007

24.《社会法学的多样性与包容性》(译著),中国政法大学出版社,2012

25.《软法亦法》(译著),北京大学出版社,2012

26.《文体翻译教程》,主编,山东大学出版社,2013

 

  • Copyright© 2009 同济大学外国语学院 All Rights Reserved
    200092 上海市四平路1239号同济大学汇文楼
  • 沪ICP备05059519号