2007年5月16日晚7点,同济大学百年校庆系列活动,“四海来同,学济天下”校歌翻译演唱会在四平路校区一•二九礼堂隆重举行。
会上,陈小龙副校长发表讲话,并为同济大学“外语林”学习基地石碑揭牌,,学生代表向校党委副书记马锦明敬献了包涵九个语种的《校歌翻译集》,作为一份深情的生日礼物献给同济的百年华诞。
此次演唱会共分“兼容合璧,大学之道”、“四海来同,钟灵毓秀”“海纳百川,天下为怀”等三个篇章,从不同层面、不同角度展现同济大学,这所综合性、国际化一流大学的精神风貌。
来自音乐系、外国语学院、经济与管理学院等多个院系的学生和各国留学生,分别用德语、日语、英语、法语、韩语版、维吾尔语等演唱校歌《同济之歌》,在展现校歌别样风采的同时,也唱出了对百年同济的深深祝福。此外,本次演唱会特别邀请十大歌手加盟,这些 “同济的歌者”,用不同的歌声唱响同济百年的精神,他们的精彩演出也点燃了现场的热烈气氛。
此次“四海来同,学济天下”校歌翻译比赛暨演唱会是由同济大学校团委、同济大学外国语学院联合主办,于2006年底起筹划,2007年初启动,历时数月,得到全校师生校友的积极响应,共收到参赛稿件近百份,其中还包括留学生的法语、泰语、韩语、俄语、越南语等稿件,学校新疆维吾尔族学生也用自己的民族语言传同唱校歌。比赛中,主办方邀请翻译和声乐专家评选英语、德语、日语优秀译本,根据忠实性和可唱性标准,评出德语系2005级袁景亮同学获一等奖。
此次活动并非一个简单的翻译比赛,亦非一次简单的演唱会,而是旨在通过翻译和演唱校歌,纪念缅怀同窗岁月,传承发扬同济精神,促进开拓国际交流,为同济的国际化进程贡献一份绵薄的力量,为同济百年华诞谱上一曲最精彩的乐章。据悉,该活动也是本年度同济大学外语教学与实践创新基地及“外语林”学习园地的重点活动。