【个人简介】
同济大学外国语学院副教授,外国语言学及应用语言学博士,中国学术英语教学研究会会员,中国逻辑学学会会员,中国语用学学会会员。
【研究领域】
主要研究方向为体裁分析理论及学术英语(EAP)教学、话语分析。
【教育经历】
分别于2004年、2013年在同济大学外国语学院获外国语言学及应用语言学专业硕士及博士学位。2007年赴美国路易斯安娜州立大学(LSU)主讲《中国文化》课程,2014-2015年赴美国密歇根大学(UM)做访问学者,师从国际著名语言学家JohnM Swales教授。
【工作经历】
1999年3月–现 在:同济大学公共英语教学部,副教授;
1997年9月–1999年3月:华中理工大学(现华中科技大学)英语系,讲师;
1992年9月–1997年8月:沈阳大学公外部,助教;
【学术成果】
论文:
1. 论文《新时期大学英语教学方向探索》,第一作者,中国大学教学,2016(2):14-18
2. 论文《语用风险的博弈论分析》,第一作者,现代语文,2014(09):111-115
3. 论文《对境外中国文化课程讲授内容及方法的几点思考》唯一作者,第二届汉语国际传播学术研讨会论文集,2013:141-147
4. 论文:Oral AcademicPresentation (OAP) Training for Chinese Ph.D.Candidates,第一作者,第一届教学法国际学术研讨会论文集,2013:187-190
5. 论文:Construction ofAcademic Writing Curriculum forPostgraduates,第一作者,第一届教学法国际学术研讨会论文集,2013:340-343
6. 论文《语用博弈中信息不确定性的产生》,唯一作者,现代语文,2012(18):79-81
7. 论文《多模态语法建构问题探索》,第二作者,外语学刊,2012(3):38-43
8. 论文《博弈语用学》,唯一作者,语文学刊,2011(10):1-4
9. 论文《英语课堂中的表演教学-知行合一的实践》,第一作者,语文学刊,2011(5):146-147
10. 论文《论语言与思维的关系》,第二作者,同济大学学报(社科版),2009(4):91-95
11. 论文AssociateMeaning and Culture,唯一作者,文教研究,2004(5):112-113
12. 论文《关于大学英语教学的口译训练》,唯一作者,同济教育研究,2004(1):44-46
13. 论文《省略法与增添法在成语翻译中的应用》,唯一作者,亚洲教育,2004(6):72-74
14. 论文《从语用迁移现象看文化得体性在英语教学中的地位》,唯一作者,同济教育研究,2004(4):50-51
15. 论文《成语英译时的归化与异化》,唯一作者,沈阳大学学报,2003(3):92-93,99
16. 论文《谈研究生英语教学中对学生文化素质的培养》,唯一作者,大学英语语言教学与研究,2002(论文集):251-257
17. 论文《正反、反正翻译法》,唯一作者,中国学校教育与科研,2002(3):40-41
教材专著:
1. 张兢田 郭强,学术英语口语教程[M], 同济大学出版社,2015
2. 张兢田,语用风险 [M],同济大学出版社,2015
3. 新编研究生英语系列教材《基础综合英语》(学生用书),参编,上海外语教育出版社,2008
4. 新编研究生英语系列教材《基础综合英语》(教师手册),参编,上海外语教育出版社,2008
5. 通用词汇难点突破,参编,海潮出版社,1998
参与过的主要科研项目:
1. 参与2008年国家社科基金项目《外语课堂教学多模态话语分析》(批准号:08BYY030,已结项,鉴定等级:优秀)
2. 参与2014年国家社科基金项目《外语本科生多元读写能力研究》(批准号:14BYY075)
3. 主持同济大学人2015年文社会科学优秀学术著作出版资助项目
4. 主持同济大学优秀研究生教材建设项目(JCJS2014004)
5. 参与2014年同济大学教改项目《菜单式、模块化课程配置创新实践—构建学术英语与专业发展的无缝对接》参与2015年上海市学校艺术科研课题《上海市非戏剧专业本科生实践型英语戏剧创作课程建设》
【讲授课程】
博士研究生课程:《学术写作III》、《国际会议交流英语》、《综合英语》
硕士研究生课程:《学术写作II》、《学术口语》
【荣誉奖项】
1. 2014年同济大学外语学院青年教师讲课竞赛一等奖
2. 2014年同济大学青年教师讲课竞赛二等奖
3. 2016年上海市哲社优秀成果二等奖(第二参与者)
4. 2017年同济大学“隧道奖教金”获得者
【联系方式】
办公地址:同文楼314
办公时间: